[鄧麗君] 月亮代表我的心 / 등려군 - 월량대표아적심 (1977)

Author : 혜송 / Date : 2013.04.09 09:34 / Category : 사랑방에서/노래방


[스테이션 어귀에서 피리로 노래를 들려주던 분]



어제 지인들과 늦은 저녁을 먹고 센트럴 스테이션으로 향하는 발걸음속에서 아련히 들려오는 음악소리가 있었다. 악기가 뭘까? 하는 생각이 들어 주위를 둘러보니 늦은 밤인에 한 여자가 피리로 곡을 연주하고 있었다. 일반 피리도 저렇게 연주가 가능하구나 하는 생각에 무심히 발걸음을 옮기다가 그 익숙한 선율에 다시 그 자리로 돌아왔다. 아 예전에 많이 들었던 등려군의 "月亮代表我的心"



[난 레코드가 아니라 테이프로 샀었는데, 이젠 그 이미지를 구할수가 없나보다]



첨밀밀이란 영화속에 나온 곳이라는 건 이 아침 인터넷을 통해서 알게되었고, 어제 저녁엔 지난날 중국어를 공부하던 시절에 등려군이란 가수의 노래 테이프를 듣던 그 시절이 회상되었다. 하나는 중국어 회화선생님이 주셨던 테이프였고, 그 음색이 마음에 들어 중국대사관(당시 대만대사관으로 기억하는데) 앞에 있는 중국인 가게에서 하나를 더 구입했었던.. 그런 테이프에 들어있던 노래였는데.. ㅎㅎ





괜시히 그 노래를 따라서 흥얼거려보다가 달이 있던가 하늘도 쳐다보며 집으로 향했던 밤이였다.


月亮代表我的心 - 鄧麗君


你問我愛有多深 我愛你有幾分

我的情也眞 我的愛也眞

月亮代表我的心

你問我愛有多深 我愛你有幾分

我的情不移 我的愛不變

月亮代表我的心

輕輕的一個吻 已經打動我的心

深深的一段情 敎我思念到如今

你問我愛有多深 我愛你有幾分

你去想一想 你去看一看,

月亮代表我的心


당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠.

내 감정은 진실되고, 내 사랑 역시 진실하답니다.

달빛이 내 마음을 대신하죠.

당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠.

내 감정은 변치않고, 내 사랑 역시 변치않아요.

달빛이 내 마음을 대신하죠.

가벼운 입맞춤은 이미 내 마음을 움직였고,

깊은 사랑은 내가 지금까지도 당신을 그리워하게 하네요.

당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠.

생각해보세요. 보라구요.

달빛이 내 마음을 대신하죠.




....

저작자 표시 비영리 동일 조건 변경 허락
신고
Creative Commons License
Creative Commons License

Tags : , , , ,

Search

Blog Information

혜송

따뜻하고 진실된 마음으로 나의 세상을 바라보자.

Calendar

«   2017/06   »
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
Copyright © Living in Sydney All Rights Reserved
Designed by CMSFactory.NET

티스토리 툴바